-
1 tempt
tempt(to (try to) persuade or attract to do something; to make (someone) want to do (something): The sunshine tempted them (to go) out.) tentar- tempter
- tempting
- temptingly
- be tempted to do something
- be tempted
tempt vb tentartr[tempt]1 tentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be tempted to do something estar tentado,-a a hacer algoto tempt fate tentar a la suerteto tempt providence tentar la suerteto tempt somebody to something ofrecerle algo a alguien, servirle algo a alguientempt ['tɛmpt] vt: tentarv.• apetecer v.• engolosinar v.• inducir v.• provocar v.• seducir v.• tentar v.tempttransitive verb (often pass) tentar*to tempt fate o providence — tentar* a la suerte
to be tempted to + INF — estar* tentado de + inf
to tempt somebody INTO something/-ING: they tempted me into staying another week me convencieron de que me quedara otra semana; may I tempt you to a little more? — ¿le sirvo un poco más?
[tempt]VT1) (gen) tentarthey've offered me a job in France and I must say I'm tempted — me han ofrecido un trabajo en Francia y la verdad es que me tienta mucho
can I tempt you to another cake? — ¿le apetece otro pastelito?
2) (Rel) tentar, poner a pruebayou shouldn't tempt fate or providence — no hay que tentar a la suerte
* * *[tempt]transitive verb (often pass) tentar*to tempt fate o providence — tentar* a la suerte
to be tempted to + INF — estar* tentado de + inf
to tempt somebody INTO something/-ING: they tempted me into staying another week me convencieron de que me quedara otra semana; may I tempt you to a little more? — ¿le sirvo un poco más?
-
2 tentar
tentar ( conjugate tentar) verbo transitivo 1 (atraer, seducir) [plan/idea] to tempt; [ persona] to tempt; estuve tentado de decírselo I was tempted to tell him; tentar a algn a hacer algo to tempt sb to do sth 2 ( probar)
tentar verbo transitivo
1 (incitar) to tempt: estoy tentado a decírselo, I'm tempted to tell him
me tienta la idea, I find the idea very tempting
2 (palpar con las manos) to feel, touch ' tentar' also found in these entries: Spanish: seducir - suerte English: push - tempt -
3 tienta
Del verbo tentar: ( conjugate tentar) \ \
tienta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: tentar tienta
tentar ( conjugate tentar) verbo transitivo 1 (atraer, seducir) [plan/idea] to tempt; [ persona] to tempt; estuve tentado de decírselo I was tempted to tell him; tienta a algn a hacer algo to tempt sb to do sth 2 ( probar)
tienta sustantivo femenino: buscó el timbre a tientas he fumbled o felt around for the bell
tentar verbo transitivo
1 (incitar) to tempt: estoy tentado a decírselo, I'm tempted to tell him
me tienta la idea, I find the idea very tempting
2 (palpar con las manos) to feel, touch
tienta sustantivo femenino andar/ir a tientas, to feel one's way o to grope
buscar a tientas, to feel around for ' tienta' also found in these entries: Spanish: tentar -
4 tiento
Del verbo tentar: ( conjugate tentar) \ \
tiento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: tentar tiento
tentar ( conjugate tentar) verbo transitivo 1 (atraer, seducir) [plan/idea] to tempt; [ persona] to tempt; estuve tentado de decírselo I was tempted to tell him; tiento a algn a hacer algo to tempt sb to do sth 2 ( probar)
tentar verbo transitivo
1 (incitar) to tempt: estoy tentado a decírselo, I'm tempted to tell him
me tienta la idea, I find the idea very tempting
2 (palpar con las manos) to feel, touch
tiento sustantivo masculino tact, care
ir con tiento, to go carefully ' tiento' also found in these entries: Spanish: tacto English: pussyfoot -
5 attempt
ə'tempt
1. verb(to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) intentar, tratar de
2. noun1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) tentativa, intento2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) atentadoattempt1 n intento / tentativaattempt2 vb intentartr[ə'tempt]1 (try) intento, tentativa1 intentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make an attempt on somebody's life atentar contra la vida de alguienattempt [ə'tɛmpt] vt: intentar, tratar deattempt n: intento m, tentativa fn.• atentado s.m.• conato s.m.• intento s.m.• tentativa s.f.v.• atentar v.• atentar contra v.• intentar v.• tentar v.
I ə'tempta) ( try)to attempt to + inf/-ing — tratar de or intentar + inf
b) ( have a try at) \<\<student\>\> \<\<exam question\>\> intentar responder a (frml)c) attempted past pattempted suicide — intento m de suicidio
attempted murder/robbery — tentativa f de asesinato/robo
attempted coup — intentona f golpista
II
noun intento mat o (esp AmE) on the first attempt — a la primera (tentativa), al primer intento
[ǝ'tempt]attempt to + inf: in my attempt to avoid the other car... al tratar de or intentar esquivar el otro coche...; they made no attempt to be polite no hicieron ningún esfuerzo para ser corteses; attempt at something/-ing: I made an attempt at conversation traté de or intenté entablar conversación; she had another attempt at the record volvió a intentar batir el récord; to make an attempt on somebody's life — atentar contra la vida de alguien
1. N1) (=try) intento mafter several attempts they gave up — tras varios intentos or varias tentativas, se dieron por vencidos
•
we had to give up the attempt — tuvimos que renunciar a la empresa•
it was a good attempt — fue un esfuerzo digno de alabanza•
to make an attempt to do sth — hacer una tentativa de hacer algo, intentar hacer algo2) (=attack) atentado m•
to make an attempt on sb's life — atentar contra la vida de algn2. VT1) [+ task] intentar realizar; [+ exam question] intentar responder ato attempt a reply — intentar responder, tratar de responder
2) (=try)to attempt to do sth — tratar de or intentar or (esp LAm) procurar hacer algo
* * *
I [ə'tempt]a) ( try)to attempt to + inf/-ing — tratar de or intentar + inf
b) ( have a try at) \<\<student\>\> \<\<exam question\>\> intentar responder a (frml)c) attempted past pattempted suicide — intento m de suicidio
attempted murder/robbery — tentativa f de asesinato/robo
attempted coup — intentona f golpista
II
noun intento mat o (esp AmE) on the first attempt — a la primera (tentativa), al primer intento
attempt to + inf: in my attempt to avoid the other car... al tratar de or intentar esquivar el otro coche...; they made no attempt to be polite no hicieron ningún esfuerzo para ser corteses; attempt at something/-ing: I made an attempt at conversation traté de or intenté entablar conversación; she had another attempt at the record volvió a intentar batir el récord; to make an attempt on somebody's life — atentar contra la vida de alguien
-
6 contempt
kən'tempt1) (very low opinion; scorn: She spoke with utter contempt of her husband's behaviour.) desprecio, desdén2) (disregard for the law.) desacato•- contemptibly
- contemptuous
- contemptuously
contempt n despreciotr[kən'tempt]1 desprecio, desdén nombre masculino, menosprecio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be beneath contempt ser despreciablecontempt of court SMALLLAW/SMALL desacato al tribunalto hold something/somebody in contempt despreciar algo/a alguiencontempt [kən'tɛmpt] n1) disdain: desprecio m, desdén mto hold in contempt: despreciar2) : desacato m (ante un tribunal)n.• desacato s.m.• desdén s.m.• desecho s.m.• desprecio s.m.• higa s.f.• menosprecio s.m.• vilipendio s.m.kən'temptmass noun1) ( scorn) desprecio m, desdén mto hold something/somebody in contempt — despreciar or desdeñar algo/a alguien
to be beneath contempt — ser* despreciable or deleznable
2) contempt (of court) ( Law) desacato m al tribunal[kǝn'tempt]N desprecio m, desdén mto hold sth/sb in contempt — despreciar algo/a algn
to bring into contempt — desprestigiar, envilecer
to hold in contempt — despreciar; (Jur) declarar en rebeldía
contempt of court — (Jur) desacato m (a los tribunales)
* * *[kən'tempt]mass noun1) ( scorn) desprecio m, desdén mto hold something/somebody in contempt — despreciar or desdeñar algo/a alguien
to be beneath contempt — ser* despreciable or deleznable
2) contempt (of court) ( Law) desacato m al tribunal -
7 entice
(to attract or tempt: Goods are displayed in shop windows to entice people into the shop.) atraer, tentar- enticing
tr[ɪn'taɪs]1 persuadir, tentar, engatusar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto entice somebody into doing something lograr persuadir a alguien para que haga algov.• atraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• incitar v.• seducir v.• tentar v.ɪn'taɪstransitive verb atraer*they enticed him away with the offer of a higher salary — se lo llevaron prometiéndole un sueldo más alto
[ɪn'taɪs]VT (=tempt) atraer, tentar; (=seduce) seducirto entice sb into doing sth or to do sth — tentar a algn a hacer algo
to entice sb with food/an offer — tentar a algn con comida/una oferta
* * *[ɪn'taɪs]transitive verb atraer* -
8 suerte
suerte sustantivo femenino◊ buena/mala suerte good/bad luck;ha sido una suerte que vinieras it was lucky you came; ¡qué mala suerte! how unlucky!; ¡qué suerte tienes! you're so lucky!; no tengo suerte I'm not a lucky person; hombre de suerte lucky man; por suerte no estaba sola luckily o fortunately I wasn't alone; ¡(que tengas) buena suerte! good luck!; probar suerte to try one's luck; traer or dar mala suerte to bring bad luck ( con pajitas) to draw straws for sth
suerte sustantivo femenino
1 (fortuna) luck: es un hombre de suerte, he's a lucky man
tuviste mala suerte, you were unlucky
por suerte, fortunately o luckily
2 (casualidad, azar) chance: depende de la suerte, it depends on chance
3 (sino, destino) fate, destiny: nadie sabe cuál será su suerte, nobody knows what's going to come of her
4 frml (tipo, género, clase, especie) sort, type: es una suerte de, it's a kind of
5 Taur (lance de la lidia) el torero inició la suerte de matar, the bull-fighter got ready to kill the bull Locuciones: la suerte está echada, the die is cast
echar a suertes, to draw lots
probar suerte, to try one's luck
tentar (a) la suerte, to tempt fate ' suerte' also found in these entries: Spanish: abandonar - afortunada - afortunado - azar - batatazo - camelarse - cara - desafortunada - desafortunado - desear - desgracia - desgraciada - desgraciado - felizmente - fortuna - golpe - increíble - informal - negra - negro - pata - perseguir - qué - salar - salada - salado - sombra - traer - ventura - augurio - buenaventura - dicha - leche - loco - malo - perro - racha - todo English: bad - be - beginner - break - bugger - chance - devil - die - fortunate - fortune - fortune cookie - happily - hard luck - hopefully - horseshoe - least - lot - luck - luckily - lucky - mercy - number - push - run - science - sheer - sink - some - somebody - stack - streak - stroke - tempt - tough - try - unfortunate - unlucky - wish - best - fate - finger - grass - hard - hold - jinx - jolly - manner - sorry - strand - that -
9 seduce
si'dju:s(to persuade or attract into doing, thinking etc (something, especially something foolish or wrong): She was seduced by the attractions of the big city.) seducir- seductive
tr[sɪ'djʊːs]1 (sexually) seducir2 formal use (tempt, entice) tentar, seducirv.• camelar v.• corromper v.• deshonrar v.• distraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• seducir v.sɪ'duːs, sɪ'djuːsa) ( sexually) seducir*b) ( tempt) seducir*, tentar*to seduce somebody INTO -ING — tentar* a alguien a/+ inf
[sɪ'djuːs]VT (sexually) seducirto seduce sb into doing sth — (fig) engatusar or convencer a algn para que haga algo
* * *[sɪ'duːs, sɪ'djuːs]a) ( sexually) seducir*b) ( tempt) seducir*, tentar*to seduce somebody INTO -ING — tentar* a alguien a/+ inf
-
10 incitar
incitar ( conjugate incitar) verbo transitivo incitar a algn a algo to incite sb to sth; incitar a algn contra algn to incite sb against sb
incitar verbo transitivo to incite, urge: sus discursos incitaron a la rebelión, his speeches incited them to rebellion ' incitar' also found in these entries: Spanish: azuzar - desafiar - invitar - picar - tentar - empujar - empujón English: egg on - incite - put up to - spur - sting - tempt - egg - stir - whip
См. также в других словарях:
tempt — S3 [tempt] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: tempter, tenter, from Latin temptare, tentare to feel, try, tempt ] 1.) to try to persuade someone to do something by making it seem attractive tempt sb into doing sth ▪ The new program is… … Dictionary of contemporary English
tempt fate — ● tempt * * * tempt fate/providence/ phrase to say or to do something that may cause problems, or to cause your good luck to end Don’t tempt fate by saying we can win. Thesaurus: to cause problems for yourself … Useful english dictionary
tempt providence — tempt fate/providence/ phrase to say or to do something that may cause problems, or to cause your good luck to end Don’t tempt fate by saying we can win. Thesaurus: to cause problems for yourselfsynonym fate and destinysynonym … Useful english dictionary
temporize — also ise BrE verb (I) formal to delay or avoid making a decision in order to gain time tempt /tempt/ verb (T) 1 to make someone want to have or do something, even though they know they really should not: If you leave valuables in your car it will … Longman dictionary of contemporary English
fate — noun 1 sb/sth s future ADJECTIVE ▪ awful, grim, horrible, terrible ▪ cruel, unhappy ▪ What an unfortunate fate the gods had condemned her to … Collocations dictionary
contempt — con|tempt [kənˈtempt] n [U] [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: contemptus, from contemnere to think of with contempt , from com ( COM ) + temnere to despise ] 1.) a feeling that someone or something is not important and deserves no respect… … Dictionary of contemporary English
attempt — at|tempt1 W1S2 [əˈtempt] n 1.) an act of trying to do something, especially something difficult attempt to do sth ▪ All attempts to control inflation have failed. ▪ The protesters made no attempt to resist arrest. ▪ his first unsuccessful attempt … Dictionary of contemporary English
taunt — taunt1 [to:nt US to:nt] v [T] [Date: 1500 1600; Origin: Perhaps from Old French tenter to try, tempt ] to try to make someone angry or upset by saying unkind things to them taunt sb about sth ▪ The other children taunted him about his weight.… … Dictionary of contemporary English
Christianity in Australia — Main article: Religion in Australia Christianity by Country … Wikipedia
Open-source appropriate technology — (OSAT) refers to technologies that are designed in the same fashion as free [1] and open source software. These technologies must be appropriate technology (AT) – meaning technology that is designed with special consideration to the environmental … Wikipedia
appetite — noun 1 desire for food ADJECTIVE ▪ big, enormous, gargantuan, good, healthy, hearty, huge, insatiable, large, ravenous … Collocations dictionary